Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

белая сирень

  • 1 белая сирень

    Perfume: white lilac

    Универсальный русско-английский словарь > белая сирень

  • 2 сирень

    сущ.жен.
    сирень (ырǎ шǎршǎллǎ чечек, унǎн тĕми); белая сирень шурǎ сирень

    Русско-чувашский словарь > сирень

  • 3 сирень

    Русско-английский большой базовый словарь > сирень

  • 4 акаций

    акаций

    Ош акаций белая акация.

    Школ ончылно акацийже, сиреньже кузе одарген шогалын! В.Сапаев. Как разрослись перед школой акации, сирень!

    2. в поз. опр. относящийся к акации, принадлежащий акации

    Акаций пеледыш цветок акации.

    Выж-ж пуалын, изи мардеж пӧрт воктенсе акаций лышташым тарватылеш. М.-Азмекей. Ветерок лёгким дуновением шевелит листья акации, растущей у дома.

    Сравни с:

    ирпызле

    Марийско-русский словарь > акаций

  • 5 пижыкташ

    пижыкташ
    -ем
    1. цеплять, зацеплять; задевать, задеть; сцеплять, сцепить; прицеплять, прицепить что-л. за что-л.; прикреплять, прикрепить к чему-л.; насадить (червяка)

    Укшеш пижыкташ задеть за сучрк.

    Коктын тракторыш тележкым пижыктышт. Ю. Артамонов. Вдвоём прицепили тележку к трактору.

    Чумбылат кӱртньӧ шулдырым ыштада комбылан пижыкта. К. Васин. Чумбылат смастерил железные крылья и прицепил к гусю.

    Пугачёвын марий отрядше, шолым ыштылын, поче-поче пижыктен, Лаж гоч вончен. К. Васин. Марийский отряд Пугачёва готовил плот и, сцепив их между собой, переправлялся через реку Лаж.

    2. прилеплять, прилепить; клеить, приклеивать, приклеить; склеивать, склеить что-л.

    Лышташым пижыкташ прилепить лист.

    Коҥга лум гай ошо, пырдыжыш сӧрал обойым пижыктыме. М. Иванов. Печка белая, как снег, на стены приклеены красивые обои.

    Аптек ватке дене пондашым ыштышым, кугу гына нерым пижыктышым. «Ончыко» Из аптечной ваты я сделал бороду, прилепил большой нос.

    3. нацеплять, нацепить; надевать (надеть) на себя; прикалывать, приколоть; пристёгивать, пристегнуть к чему-л.

    Значокым пижыкташ нацепить значок;

    галстукым пижыкташ надеть галстук.

    Тунам тый мыйын оҥышкем сирень пеледышым пижыктенат. В. Иванов. Тогда ты нацепил мне на грудь цветок сирени.

    (Самырык ӱдыр) ошалге кудыррак ӱпшым кок пунемышке чумырен, сӧралынрак койжо манын бантым пижыктен. Г. Чемеков. Молодая девушка свои волнистые белокурые волосы заплела в две косы, для красоты нацепила бант.

    4. перен. разг. прилеплять, прилепить; закрепить за кем-чем-л. прозвище, название

    Кызыт иктаж-кӧ осал пашам ыштен кудалта гын, тудлан Бандит Йогорым пижыктат. Тыге Бандит Йогор мыскылтыш лӱмыш савырнен. Й. Осмин. Если и сейчас кто-либо совершит неблаговидное дело, то тому прилепят Бандит Йогор. Так Бандит Йогор стал прозвищем.

    Молан тиде пушкылан кугыжа лӱмым пижыктеныт? В. Сапаев. Почему этой пушке прилепили имя царя?

    5. перен. привораживать, приворожить кого-л. (Келай кува:)

    Мый пижыктенат моштем, йӱкшыктаренат кертам. А. Конаков. (Старуха Келай:) Я умею и приворожить, могу и охладить.

    Эрвикан кӧргыштыжӧ валгыдо йып ылыжаш тӱҥале. Книга тудым пижыктыш. Д. Орай. В Эрвику вселилась светлая мысль. Книга приворожила её.

    6. прикуривать, прикурить; зажечь (папиросу, сигару, трубку)

    Капка ончык толын теҥгылыш шинчым да папиросым пижыктышым. В. Дмитриев. Дойдя до ворот, я сел на скамейку и прикурил.

    Шоҥго кугыза кочкын теме, трубкажым пижыктыш. В. Иванов. Старик наелся, зажёг свою трубку.

    7. зажигать, зажечь (огонь); поджигать, поджечь

    Кастен ватем лампыш тулым пижыктынеже ыле, мый чарышым. М. Шкетан. Вечером моя жена хотела зажечь лампу, я отговорил.

    Шеҥгеке чакнымышт годым фашист-влак школ пӧртыш тулым пижыктеныт. К. Березин. При отступлении фашисты подожгли здание школы.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > пижыкташ

См. также в других словарях:

  • СИРЕНЬ — СИРЕНЬ, сирени, мн. нет, жен. 1. Крупный кустарник с большими метелками лиловых (изредка белых), очень душистых цветов. Обыкновенная сирень. Персидская сирень. 2. Цветок этого кустарника. Букет сирени. Белая сирень. Толковый словарь Ушакова. Д.Н …   Толковый словарь Ушакова

  • Сирень обыкновенная 'Красавица Москвы' — Сирень обыкновенная Красавица Москвы …   Википедия

  • Сирень обыкновенная — Сирень обыкновенная …   Википедия

  • Сирень амурская — ? Сирень амурская …   Википедия

  • Список картин Исаака Ильича Левитана — Ниже перечислены картины русского живописца Исаака Ильича Левитана. Картина Название Год создания Техника Размеры (см) Галерея Солнечный день. Весна 1876 1877 Холст, масло …   Википедия

  • Гвинианидзе, Давид Темурович — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете …   Википедия

  • Осенняя выставка произведений ленинградских художников 1956 года — Каталог выставки Место проведения …   Википедия

  • Розанов, Анатолий Владимирович — Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей …   Википедия

  • Список картин Левитана И.И. — Ниже перечислены картины русского живописца Исаака Ильича Левитана. Картина Название Год создания Техника Размеры (см) Галерея Солнечный день. Весна 1876 1877 Холст, масло 53 x 40,7 Частное собрание …   Википедия

  • Татьянин день (телесериал) — Татьянин день …   Википедия

  • ШНАЙДЕР Роми — ШНАЙДЕР (Schneider) Роми (23. 09. 1938 29. 05. 1982), французская актриса. Судьба Роми Шнайдер одна из самых грустных и драматичных в кинематографе второй половины 20 века. Дочь актеров Магды Шнайдер и Вольфа Альбах Ретти, она родилась в Вене.… …   Энциклопедия кино

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»